util
パスワード紛失新規登録
関連リンク
メインメニュー
ホーム 旧貿箱掲示板 貿箱ヘッドライン XOOPS検索 貿箱Wiki 貿箱フォーラム 各国報道機関 Write Blog Preference New Blog Links |
オンライン状況
489 人のユーザが現在オンラインです。 (169 人のユーザが 各国報道機関 を参照しています。)登録ユーザ: 0
ゲスト: 489
もっと...
Sort by Vote Ranking
Exquisite Dream Exquisite Dream/極上の夢。ルーシェベルギアスの国営報道機関です。 | ||
---|---|---|
11月 28 (木曜日) 2013 | ||
ミッドガルド、シュレジエン海域にて佰愿諸島共和国籍の漁船を拿捕 | 22:44 | |
11月 24 (日曜日) 2013 | ||
【国際】オストマルクにはびこる赤い貴族たち | 02:32 | |
(写真:首都を伺うオストマルクブルジョワグルメ連合(SBG)) 崇高なる思想を持って結成されたオストマルク共産党。しかし近年のかの政党では特権階級化、つまり貴族化しているという。 貧富の格差の是正を目指したオストマルク社会主義連邦共和国では、近年むしろ経済格差は拡大しており、党・軍・官僚の三位一体の独裁体制・癒着構造がこの国を硬直化させている。 歌劇場、管弦楽団、アインシュペナー、ザッハトルテといったオストマルク文化を代表する奢侈品は一般市民には縁の遠いもので、配給所の行列に並ぶときにショーウィンドウ越しに眺めるためにしか用を為さない。実際にザッハトルテにスプーンを刺すことができるのは、一部の特権階級や財を成した富裕層のみである。 このような政治体制を見かねて、一部では叛乱も発生している。反乱軍はうまい物を喰わせろと要求するオストマルクブルジョワグルメ連合という武装集団。現在同国軍は塹壕戦術もってその進撃を食い止め、対抗している。 このような情勢にあって、帝政カールスラントのシュロスホテルは、オストマルクの貧困家庭に対し高級ステーキ肉1兆Va相当を無償提供を行う旨発表した。カールスラントのこのブルジョワ的嫌味たっぷりな施策にカベルネ・ソーヴィニヨンの市民達も苦笑を隠せないが、事態は斜め上の方向へと向かいつつある。 シュロスホテルの提供した高級ステーキ肉1兆Va相当は品質上の問題があるとオストマルク当局に提供に待ったをかけられ、押収。そのままなんやかやあってオストマルク共産党員とその家族に提供され、美味しく頂かれたというのだ。代わりに貧困家庭群には同国コルホーズ製のいつもの硬い肉が提供されたという。 | ||
11月 22 (金曜日) 2013 | ||
【特集】佰愿でもわかるコンポ語講座 | 20:15 | |
佰愿諸島共和国とアドミラル王国の間で言語認識に端を発する外交問題が発生しており、問題は国交関係の断交にまで発展している。アドミラルの公用語であるコンポ語はフリューゲルにおいてもっとも修得困難な言語のひとつであり、佰愿諸島では慢性的な通訳者不足に悩まされている。 本紙では特に日常的とおもわれるいくつかのケースをコンポ語とフランス語、秋津語に比較しながら学習の一助とさせて頂く。 **ケース1 【コンポ語原文】 18030:ロード・ハイ首相 > 初めまして、鉱山開発支援局建材を調達しますが。もしくはスポット燃料50億ガロン50兆vaで購入可能か (アドミラル王国) 【フランス語訳】 お初にお目にかかります。弊国は貴国の鉱山開発を支援する用意がございます。建材を用意できますがご入り用でしょうか。また、貴国の燃料50億ガロンを50兆Vaにて購入したく存じますが可能でしょうか。 【秋津語訳】 お会いできてうれしくて、私は鉱山開発サポート・ステーション建材を供給します。 または、あなたは50兆の点燃料vaの50億ガロンで、それを購入することができますか? **ケース2 【コンポ語原文】 18030:ロード・ハイ首相 > 50000ガロンと資金5兆Vaの定期は可能ですか (アドミラル王国) 【フランス語訳】 貴国の燃料50000ガロンと弊国の資金50000Vaの定期交易は可能でございますでしょうか。ご検討ください。 【秋津語訳】 50,000ガロンと5兆の基金の定期券は、可能な限りのVaですか? **ケース3 【コンポ語原文】 18040:ロード・ハイ首相 > ウラン開発おめでとう。貴国発展に期待します。建材をすこし送ります。 (アドミラル王国) 【フランス語訳】 ウラン開発の成功をお慶び申し上げます。貴国のますますのご活躍をお祈り申し上げます。わずかながら建材をお送り致しますのでお納めください。 【秋津語訳】 ウラン発展、おめでとう。 私は、あなたの国開発のためにそれを予想します。 私は、多少の建材を送ります。 **ケース4 【コンポ語原文】 18040:ロード・ハイ首相 > すいません。押し付けになる可能性があります。要請後2億トンの建材援助します (アドミラル王国) 【フランス語訳】 大変失礼致しました。建材につきまして、貴国よりご要望がございましたら2億トンをお送りさせて頂きたく存じます。 【秋津語訳】 すみません。 彼/彼女は、それを押すかもしれません。 要請の後の2億トン援助の建材 **まず「てにをは」をなんとかしろ ○○で、○○に、○○を、○○は、 「てにをは」を的確に使えれば、とりあえずフランス語を使えると思って良いだろう。 逆に「てにをは」を間違えるとフランス語として意味が全く伝わらない。 **総論 フランス語が最も美しく洗練され優雅な言語であることがおわかりいただけたと信じ、今回の特集を終える。 | ||
11月 21 (木曜日) 2013 | ||
カベルネ・ソーヴィニヨン観光ガイド:その1 | 22:04 | |
「すべての人を魅了する麗しき街」と誰もが賞賛を惜しまない都市、それがカベルネ・ソーヴィニヨン。 エレンドラ宮殿やアナーヒタ女神像など、著名なモニュメントはもちろんこの都市の象徴であり観光名所である。しかしそこに住まう諸国の富裕層たちの意見はやや異なる。カベルネ・ソーヴィニヨンの本当の魅力はちょっと町を歩けば見つかる些細なものの中にあるという。 カフェ、パン屋、名画座、路地裏、橋、階段。そして恋。カベルネ・ソーヴィニヨンは都市だけでは無く、そこに住まう人間も美しい。朝も夜も、歩かなければもったいない。 **マズダー神殿 膨大な資金が投じられ建設された聖マズダー教会の寺院。異国の宗教施設ながら、周囲の街並みや建築物と完全な調和を保っている。 その建築、彫刻、そしてステンドグラスなどは、すべてが美しく、「ゾロアスター建築の最高傑作の一つ」といわれている。ゾロアスターの信仰が神殿内の至る所に見られ、塔の頂上からの眺めもすばらしい。 **クラルヴェルン・ミューズ大通り 美術大学あるいはいにしえの夢魔帝国の名を冠した、シックでエレガントな大通り。 優雅なカフェや各国の高級レストランが建ち並び、ありとあらゆる美を集めた美術館が鎮座する。都市随一のブランドショップ街でもある。 | ||
【食事】カールスラント・ステーキ、カベルネ・ソーヴィニヨンに進出 | 02:25 | |
11月 18 (月曜日) 2013 | ||
【写真】シュレジエンに唯一残った陸地 | 23:33 | |
11月 17 (日曜日) 2013 | ||
【写真】幻想的なシュレジエン海域 | 13:40 | |
(1)  | ||
PopnupBlog V3 Denali created by Bluemoon inc. |